In conjunction with the exhibition Fifty Shades of Ink: Ink Paintings from the AGGV Collection, the Art Gallery of Greater Victoria hosted a special conversation held in Mandarin on December 6, 2025. The discussion explored the enduring art of ink painting and its relevance today.

Moderated by exhibition curator, Dr. Heng Wu, AGGV Curator of Asian Art, the event brought together three local artists, Xuan Yongsheng, Li Zhenjun, and Su Jiangang, who shared their perspectives on the evolving language of ink, the balance between tradition and experimentation, and the ways contemporary artists continue to engage with this timeless medium. Detailed documentation of the event is available in the video below.

 

“Ink has five shades” (墨分五色) is a foundational principle in the tradition of Chinese ink painting. First articulated in the ninth century by the artist and art historian Zhang Yanyuan, this idea has shaped both the creation and appreciation of ink art for over a thousand years. It reveals the expressive power of ink, which, through the subtle interplay with water and the dynamic engagement of the brushstroke, can unfold into works rich in depth, texture, and tonal variation. In the hands of a skilled artist, the shifting shades of ink become vessels of emotion and vitality, transcending colour to reveal a polychrome world within monochrome.

 

无尽之墨:一场对话

为庆祝“无尽之墨:大维多利亚美术馆水墨收藏”(Fifty Shades of Ink: Ink Paintings from the AGGV Collection)展览的开幕,大维多利亚美术馆(Art Gallery of Greater Victoria) 于2025年12月6日举办了一场特别的中文对谈,邀请观众一同走近历久弥新的水墨艺术,探讨其在当代社会中的意义与活力。活动由大维多利亚美术馆亚洲艺术研究员吴蘅博士主持,三位本地艺术家宣永生、李振军与苏健刚参与对谈,分享他们对水墨语言不断演变的理解,讨论传统与实验之间的张力与平衡,以及当代艺术家如何持续回应并拓展这一经典而常新的艺术媒介。

 

Fifty Shades of Ink: Ink Paintings from the AGGV Collection runs from December 6, 2025 to April 26, 2026
LEARN MORE


Feature Image: Local artists, Xuan Yongsheng, Li Zhenjun, and Su Jiangan with moderator, Dr. Heng Wu, AGGV Curator of Asian Art during Fifty Shades of Ink: A Conversation (In Mandarin), 2025.  Courtesy of the AGGV.